2018. szeptember 9.

The Gruffalo és The Gruffalo's Child

Avagy, ha magyarul szeretném mondani, akkor A Graffaló és A Graffalókölyök című két mesekönyvet kaptam meg ma. Nem máshonnan, mint egyenesen - na jó pici kerülőúttal, mert bizony járt a két könyvecske vidéken is - Angliából érkezett hozzám Barátnőmtől, két kedves ember - Barátnőm anyósa és egy másik Barátnőm - közbenjárásával a két tündéri könyvecske.
Köszönöm szépen Mindhármótoknak! ♥

Julia Donaldson fantasztikus, gyermekbarát meséi az olvasók szívéig, lelkéig hatolnak és bár megjelentek a Pagony kiadó jóvoltából magyarul is, mégis nekem valahogy az eredeti, angol nyelvű példányokhoz húzott a szívem. Így esett, hogy a két Gruffalo kötet immár a második és harmadik angol nyelvű mesekönyvem az írónőtől, ugyanis névnapomra kaptam Páromtól az elsőt, amely a Room on the Broom (magyarul: Boszi seprűnyélen) címet viseli. Egyébként a képen látható cica is ennek a történetnek egyik szereplője.

Bevallom még egyik kötetet sem olvastam el, de hamarosan el fogom és mivel ezek lesznek az első!!! angol nyelvű olvasmányaim is, ezért szépen jegyzetelni is fogom az ismeretlen szavakat.

Tiszta haszon. Kedves mesék, nyelvtanulás, szívmelengetés! Kell ennél több? Olykor nem, olykor ez is pontosan elég. :) 📖

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése